تلاوت آیاتی از سوره مباركه حجرات و ق با صدای استاد محمد عبدالعزیز حصان( آیات قسمت هفتم برنامه قرار تلاوت)

این تلاوت شامل آیات 13 تا آخر سوره حجرات و آیات 1 تا 35 سوره ق است .

اى مردم ما شما را از مرد و زنى آفریدیم و شما را ملت ملت و قبیله قبیله گردانیدیم تا با یكدیگر شناسایى متقابل حاصل كنید در حقیقت ارجمندترین شما نزد خدا پرهیزگارترین شماست بى‏تردید خداوند داناى آگاه است (13)

یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ خَبِیرٌ ﴿13﴾





[برخى از] بادیه‏نشینان گفتند ایمان آوردیم بگو ایمان نیاورده‏اید لیكن بگویید اسلام آوردیم و هنوز در دلهاى شما ایمان داخل نشده است و اگر خدا و پیامبر او را فرمان برید از [ارزش] كرده‏هایتان چیزى كم نمى‏كند خدا آمرزنده مهربان است (14)

قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا یَدْخُلِ الْإِیمَانُ فِی قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا یَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَیْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ ﴿14﴾





در حقیقت مؤمنان كسانى‏اند كه به خدا و پیامبر او گرویده و [دیگر] شك نیاورده و با مال و جانشان در راه خدا جهاد كرده‏اند اینانند كه راستكردارند (15)

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِینَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ یَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ ﴿15﴾





بگو آیا خدا را از دین[دارى] خود خبر مى‏دهید و حال آنكه خدا آنچه را كه در زمین است مى‏داند و خدا به همه چیز داناست (16)

قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِینِكُمْ وَاللَّهُ یَعْلَمُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ ﴿16﴾





از اینكه اسلام آورده‏اند بر تو منت مى‏نهند بگو بر من از اسلام‏آوردنتان منت مگذارید بلكه [این] خداست كه با هدایت‏كردن شما به ایمان بر شما منت مى‏گذارد اگر راستگو باشید (17)

یَمُنُّونَ عَلَیْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَیَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ یَمُنُّ عَلَیْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِیمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿17﴾





خداست كه نهفته آسمانها و زمین را مى‏داند و خدا[ست كه] به آنچه مى‏كنید بیناست (18)

إِنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ غَیْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿18﴾





.....



سوره 50: ق









به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ





قاف سوگند به قرآن باشكوه (1)

ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِیدِ ﴿1﴾





[كه آنان نگرویدند] بلكه از اینكه هشداردهنده‏اى از خودشان برایشان آمد در شگفت‏شدند و كافران گفتند این [محمد و حكایت معاد] چیزى عجیب است (2)

بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَیْءٌ عَجِیبٌ ﴿2﴾





آیا چون مردیم و خاك شدیم [زنده مى‏شویم] این بازگشتى بعید است (3)

أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِیدٌ ﴿3﴾





قطعا دانسته‏ایم كه زمین [چه مقدار] از اجسادشان فرو مى‏كاهد و پیش ما كتاب ضبطكننده‏اى است (4)

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِیظٌ ﴿4﴾





[نه] بلكه حقیقت را وقتى برایشان آمد دروغ خواندند و آنها در كارى سردرگم [مانده]اند (5)

بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِی أَمْرٍ مَّرِیجٍ ﴿5﴾





مگر به آسمان بالاى سرشان ننگریسته‏اند كه چگونه آن را ساخته و زینتش داده‏ایم و براى آن هیچ گونه شكافتگى نیست (6)

أَفَلَمْ یَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَیْفَ بَنَیْنَاهَا وَزَیَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ ﴿6﴾





و زمین را گستردیم و در آن لنگر[آسا كوه]ها فرو افكندیم و در آن از هر گونه جفت دل‏انگیز رویانیدیم (7)

وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَیْنَا فِیهَا رَوَاسِیَ وَأَنبَتْنَا فِیهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِیجٍ ﴿7﴾





[تا] براى هر بنده توبه‏كارى بینش‏افزا و پندآموز باشد (8)

تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِیبٍ ﴿8﴾





و از آسمان آبى پر بركت فرود آوردیم پس بدان [وسیله] باغها و دانه‏هاى دروكردنى رویانیدیم (9)

وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِیدِ ﴿9﴾





و درختان تناور خرما كه خوشه[هاى] روى هم چیده دارند (10)

وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِیدٌ ﴿10﴾





[اینها همه] براى روزى بندگان [من] است و با آن [آب] سرزمین مرده‏اى را زنده گردانیدیم رستاخیز [نیز] چنین است (11)

رِزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْیَیْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّیْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ ﴿11﴾





پیش از ایشان قوم نوح و اصحاب رس و ثمود (12)

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ ﴿12﴾





و عاد و فرعون و برادران لوط (13)

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ ﴿13﴾





و بیشه‏نشینان و قوم تبع به تكذیب پرداختند همگى فرستادگان [ما] را به دروغ گرفتند و [در نتیجه] تهدید [من] واجب آمد (14)

وَأَصْحَابُ الْأَیْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیدِ ﴿14﴾





مگر از آفرینش نخستین [خود] به تنگ آمدیم [نه] بلكه آنها از خلق جدید در شبهه‏اند (15)

أَفَعَیِینَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِی لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِیدٍ ﴿15﴾





و ما انسان را آفریده‏ایم و مى‏دانیم كه نفس او چه وسوسه‏اى به او مى‏كند و ما از شاهرگ [او] به او نزدیكتریم (16)

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِیدِ ﴿16﴾





آنگاه كه دو [فرشته] دریافت‏كننده از راست و از چپ مراقب نشسته‏اند (17)

إِذْ یَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّیَانِ عَنِ الْیَمِینِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِیدٌ ﴿17﴾





[آدمى] هیچ سخنى را به لفظ درنمى‏آورد مگر اینكه مراقبى آماده نزد او [آن را ضبط مى‏كند] (18)

مَا یَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَیْهِ رَقِیبٌ عَتِیدٌ ﴿18﴾





و سكرات مرگ به راستى در رسید این همان است كه از آن مى‏گریختى (19)

وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِیدُ ﴿19﴾





و در صور دمیده شود این است روز تهدید [من] (20)

وَنُفِخَ فِی الصُّورِ ذَلِكَ یَوْمُ الْوَعِیدِ ﴿20﴾





و هر كسى مى‏آید [در حالى كه] با او سوق‏دهنده و گواهى‏دهنده‏اى است (21)

وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِیدٌ ﴿21﴾





[به او مى‏گویند] واقعا كه از این [حال] سخت در غفلت بودى و[لى] ما پرده‏ات را [از جلوى چشمانت] برداشتیم و دیده‏ات امروز تیز است (22)

لَقَدْ كُنتَ فِی غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْیَوْمَ حَدِیدٌ ﴿22﴾





و [فرشته] همنشین او مى‏گوید این است آنچه پیش من آماده است [و ثبت كرده‏ام] (23)

وَقَالَ قَرِینُهُ هَذَا مَا لَدَیَّ عَتِیدٌ ﴿23﴾





[به آن دو فرشته خطاب مى‏شود] هر كافر سرسختى را در جهنم فروافكنید (24)

أَلْقِیَا فِی جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِیدٍ ﴿24﴾





[هر] بازدارنده از خیرى [هر] متجاوز شكاكى (25)

مَّنَّاعٍ لِّلْخَیْرِ مُعْتَدٍ مُّرِیبٍ ﴿25﴾





كه با خداوند خدایى دیگر قرار داد [اى دو فرشته] او را در عذاب شدید فرو افكنید (26)

الَّذِی جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِیَاهُ فِی الْعَذَابِ الشَّدِیدِ ﴿26﴾





[شیطان] همدمش مى‏گوید پروردگار ما من او را به عصیان وانداشتم لیكن [خودش] در گمراهى دور و درازى بود (27)

قَالَ قَرِینُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَیْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِی ضَلَالٍ بَعِیدٍ ﴿27﴾





[خدا] مى‏فرماید در پیشگاه من با همدیگر مستیزید [كه] از پیش به شما هشدار داده بودم (28)

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَیَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَیْكُم بِالْوَعِیدِ ﴿28﴾





پیش من حكم دگرگون نمى‏شود و من [نسبت] به بندگانم بیدادگر نیستم (29)

مَا یُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَیَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِیدِ ﴿29﴾





آن روز كه [ما] به دوزخ مى‏گوییم آیا پر شدى و مى‏گوید آیا باز هم هست (30)

یَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِیدٍ ﴿30﴾





و بهشت را براى پرهیزگاران نزدیك گردانند بى‏آنكه دور باشد (31)

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِینَ غَیْرَ بَعِیدٍ ﴿31﴾





[و به آنان گویند] این همان است كه وعده یافته‏اید [و] براى هر توبه‏كار نگهبان [حدود خدا] خواهد بود (32)

هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِیظٍ ﴿32﴾





آنكه در نهان از خداى بخشنده بترسد و با دلى توبه‏كار [باز] آید (33)

مَنْ خَشِیَ الرَّحْمَن بِالْغَیْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِیبٍ ﴿33﴾





به سلامت [و شادكامى] در آن درآیید [كه] این روز جاودانگى است (34)

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ یَوْمُ الْخُلُودِ ﴿34﴾





هر چه بخواهند در آنجا دارند و پیش ما فزونتر [هم] هست (35)

لَهُم مَّا یَشَاؤُونَ فِیهَا وَلَدَیْنَا مَزِیدٌ ﴿35﴾

1399/10/02
|
23:50
دسترسی سریع