تلاوت آیاتی از سوره مباركه فصلت و شمس با صدای استاد عبدالباسط محمد عبدالصمد

این تلاوت شامل سوره های فصلت 30 تا 46 - شمس است .

سوره 41: فصلت



به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ





در حقیقت كسانى كه گفتند پروردگار ما خداست‏سپس ایستادگى كردند فرشتگان بر آنان فرود مى‏آیند [و مى‏گویند] هان بیم مدارید و غمین مباشید و به بهشتى كه وعده یافته بودید شاد باشید (30)

إِنَّ الَّذِینَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَیْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِی كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿30﴾





در زندگى دنیا و در آخرت دوستانتان ماییم و هر چه دلهایتان بخواهد در [بهشت] براى شماست و هر چه خواستار باشید در آنجا خواهید داشت (31)

نَحْنُ أَوْلِیَاؤُكُمْ فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَفِی الْآخِرَةِ وَلَكُمْ فِیهَا مَا تَشْتَهِی أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِیهَا مَا تَدَّعُونَ ﴿31﴾





روزى آماده‏اى از سوى آمرزنده مهربان است (32)

نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِیمٍ ﴿32﴾





و كیست‏خوشگفتارتر از آن كس كه به سوى خدا دعوت نماید و كار نیك كند و گوید من [در برابر خدا] از تسلیم‏شدگانم (33)

وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِی مِنَ الْمُسْلِمِینَ ﴿33﴾





و نیكى با بدى یكسان نیست [بدى را] آنچه خود بهتر است دفع كن آنگاه كسى كه میان تو و میان او دشمنى است گویى دوستى یكدل مى‏گردد (34)

وَلَا تَسْتَوِی الْحَسَنَةُ وَلَا السَّیِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِی بَیْنَكَ وَبَیْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیمٌ ﴿34﴾





و این [خصلت] را جز كسانى كه شكیبا بوده‏اند نمى‏یابند و آن را جز صاحب بهره‏اى بزرگ نخواهد یافت (35)

وَمَا یُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِینَ صَبَرُوا وَمَا یُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِیمٍ ﴿35﴾





و اگر دمدمه‏اى از شیطان تو را از جاى درآورد پس به خدا پناه ببر كه او خود شنواى داناست (36)

وَإِمَّا یَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّیْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ ﴿36﴾





و از نشانه‏هاى [حضور] او شب و روز و خورشید و ماه است نه براى خورشید سجده كنید و نه براى ماه و اگر تنها او را مى‏پرستید آن خدایى را سجده كنید كه آنها را خلق كرده است (37)

وَمِنْ آیَاتِهِ اللَّیْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِی خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِیَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿37﴾





پس اگر كبر ورزیدند كسانى كه در پیشگاه پروردگار تواند شبانه‏روز او را نیایش مى‏كنند و خسته نمى‏شوند (38)

فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِینَ عِندَ رَبِّكَ یُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا یَسْأَمُونَ ﴿38﴾





و از [دیگر] نشانه‏هاى او این است كه تو زمین را فسرده مى‏بینى و چون باران بر آن فروریزیم به جنبش درآید و بردمد آرى همان كسى كه آن را زندگى بخشید قطعا زنده‏كننده مردگان است در حقیقت او بر هر چیزى تواناست (39)

وَمِنْ آیَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَیْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِی أَحْیَاهَا لَمُحْیِی الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ﴿39﴾





كسانى كه در [فهم و ارائه] آیات ما كژ مى‏روند بر ما پوشیده نیستند آیا كسى كه در آتش افكنده مى‏شود بهتر است‏یا كسى كه روز قیامت آسوده‏خاطر مى‏آید هر چه مى‏خواهید بكنید كه او به آنچه انجام مى‏دهید بیناست (40)

إِنَّ الَّذِینَ یُلْحِدُونَ فِی آیَاتِنَا لَا یَخْفَوْنَ عَلَیْنَا أَفَمَن یُلْقَى فِی النَّارِ خَیْرٌ أَم مَّن یَأْتِی آمِنًا یَوْمَ الْقِیَامَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ ﴿40﴾





كسانى كه به این قرآن چون بدیشان رسید كفر ورزیدند [به كیفر خود مى‏رسند] و به راستى كه آن كتابى ارجمند است (41)

إِنَّ الَّذِینَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِیزٌ ﴿41﴾





از پیش روى آن و از پشت‏سرش باطل به سویش نمى‏آید وحى [نامه]اى است از حكیمى ستوده[صفات] (42)

لَا یَأْتِیهِ الْبَاطِلُ مِن بَیْنِ یَدَیْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِیلٌ مِّنْ حَكِیمٍ حَمِیدٍ ﴿42﴾





به تو جز آنچه به پیامبران پیش از تو گفته شده است گفته نمى‏شود به راستى كه پروردگار تو داراى آمرزش و دارنده كیفرى پر درد است (43)

مَا یُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِیلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِیمٍ ﴿43﴾





و اگر [این كتاب را] قرآنى غیر عربى گردانیده بودیم قطعا مى‏گفتند چرا آیه‏هاى آن روشن بیان نشده كتابى غیر عربى و [مخاطب آن] عرب زبان بگواین [كتاب] براى كسانى كه ایمان آورده‏اند رهنمود و درمانى است و كسانى كه ایمان نمى‏آورند در گوشهایشان سنگینى است و قرآن برایشان نامفهوم است و [گویى] آنان را از جایى دور ندا مى‏دهند (44)

وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِیًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آیَاتُهُ أَأَعْجَمِیٌّ وَعَرَبِیٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِینَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاء وَالَّذِینَ لَا یُؤْمِنُونَ فِی آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَیْهِمْ عَمًى أُوْلَئِكَ یُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِیدٍ ﴿44﴾





و به راستى موسى را كتاب [تورات] دادیم پس در آن اختلاف واقع شد و اگر از جانب پروردگارت فرمان [مهلت] سبقت نگرفته بود قطعا میانشان داورى شده بود و در حقیقت آنان در باره آن به شكى سخت دچارند (45)

وَلَقَدْ آتَیْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِیهِ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِی شَكٍّ مِّنْهُ مُرِیبٍ ﴿45﴾





هر كه كار شایسته كند به سود خود اوست و هر كه بدى كند به زیان خود اوست و پروردگار تو به بندگان [خود] ستمكار نیست (46)

مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَیْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِیدِ ﴿46﴾







سوره 91: الشمس



به نام خداوند رحمتگر مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ





سوگند به خورشید و تابندگى‏اش (1)

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿1﴾





سوگند به ماه چون پى [خورشید] رود (2)

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿2﴾





سوگند به روز چون [زمین را] روشن گرداند (3)

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿3﴾





سوگند به شب چو پرده بر آن پوشد (4)

وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَاهَا ﴿4﴾





سوگند به آسمان و آن كس كه آن را برافراشت (5)

وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا ﴿5﴾





سوگند به زمین و آن كس كه آن را گسترد (6)

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿6﴾





سوگند به نفس و آن كس كه آن را درست كرد (7)

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿7﴾





سپس پلیدكارى و پرهیزگارى‏اش را به آن الهام كرد (8)

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿8﴾





كه هر كس آن را پاك گردانید قطعا رستگار شد (9)

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ﴿9﴾





و هر كه آلوده‏اش ساخت قطعا درباخت (10)

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ﴿10﴾





[قوم] ثمود به سبب طغیان خود به تكذیب پرداختند (11)

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿11﴾





آنگاه كه شقى‏ترینشان بر[پا] خاست (12)

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿12﴾





پس فرستاده خدا به آنان گفت زنهار ماده‏شتر خدا و [نوبت] آب‏خوردنش را [حرمت نهید] (13)

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْیَاهَا ﴿13﴾





و[لى] دروغزنش خواندند و آن [ماده‏شتر] را پى كردند و پروردگارشان به [سزاى] گناهشان بر سرشان عذاب آورد و آنان را با خاك یكسان كرد (14)

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿14﴾





و از پیامد كار خویش بیمى به خود راه نداد (15)

وَلَا یَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿15﴾

1399/09/21
|
21:32
دسترسی سریع