دبیر سی و ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن ایران با بیان اینكه در مرحله مقدماتی امسال شاهد تغییراتی بودیم و متسابقان ضعیف به مرحله نیمهنهایی و نهایی راه پیدا نكرند، گفت: امیدواریم بتوانیم در بحث برگزاری مسابقات و مدیریت آن، به ثبات برسیم
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی رادیو قرآن؛ حجتالاسلام سیدمصطفی حسینی، دبیر سی و ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن كریم جمهوری اسلامی ایران، در برنامه رادیویی افق درباره دستاوردهای این دوره از مسابقات، گفت: تفاوت برجسته این دوره از مسابقات این بود كه برگزاركنندگان مسابقه متوجه رقابت واقعی میان شركتكنندگان كشورها شدند. سالهای گذشته رقابت، رقابت نابرابری بود و در سطح مختلف بود، اما امسال با نوآوری كه داشتیم مسابقات قرآن ایران توانست بین مسابقات بینالمللی كشورهای اسلامی با نوآوری راه پیدا كند تا بتواند زمینهای برای هماوردی افرادی كه دارای یك سطح هستند، فراهم كند.
طرحهای انضمامی برای لذت عموم
رئیس مركز امور قرآنی سازمان اوقاف كشور ادامه داد: افراد دعوت شده به ایران پس از یك آنالیز جدی و غربالگری جدی در مرحله مقدماتی مسابقات به مرحله نیمهنهایی و نهایی راه پیدا كردند، به گونهای كه این حضور موجب شد تا این رویداد برای مستمعان و شنوندگان و بینندگان مسابقات، قابل پذیرش باشد. همچنین بُعد تبلیغی و فضای مسابقات نیز تحت تأثیر این جریان بود. همچنین متوجه این هستیم كه مسابقات قرآن ایران، مسابقات صد در صد حرفهای است و برای لذت بردن عموم علاقهمندان باید انضمامهایی را به آن اضافه میكردیم و لذا اتفاقات جذابی را در سطح مسابقات شاهد بودیم چون حضور فینال فینالیستهای برنامه اسرا كه در صحنه مسابقات میآمدند و رقابت زیبایی كه برای آنها شكل میگرفت موجب جذابتر شدن فضای مسابقات شده بود.
حسینی ادامه داد: از سوی دیگر این دوره از مسابقات نیز با بزرگترین اردوی قرآنی دانشآموزان و حضور 10 هزار دانشآموز همراه بود تا با دیدن این صحنهها موجب علاقهمندی و انگیزه میان قشر جوان و نوجوان را شاهد باشیم كه اینها بخشی از برجستگی این مسابقات بود. امسال شاهد بینالمللی بودن این دوره از مسابقات بودیم چون برگزاری نمایشگاه مترجمی قرآن و كاتبان قرآنی در كنار سایر رشتههای مسابقات كه فضای مسابقات قرآن را از دو رشته قرائت و حفظ خارج كرد و توانست حاشیههای خوبی را در مسابقات ایجاد كند.
بخشی از تحولات را رقم بزنیم
وی درباره اثرسنجی مسابقات و اینكه خروجی افكارسنجی و تحلیل مسابقات بدست آمده است، بیان كرد: امسال پنجمین سالی بود كه افكارسنجی مسابقات را در حاشیه آن داشتیم و مطالعاتی كه در تدوین سند راهبردی مسابقات صورت گرفته، خروجیهایی مناسبی را شاهد بودیم، اما باید دید چه تغییراتی را برای سی و هفتمین دوره مسابقات صورت بنابراین كمی شجاعت برای عملیاتی كردن آنها میخواهد.
رئیس مركز امور قرآنی سازمان اوقاف و امور خیریه اضافه كرد: موقع آن شده است كه ضمن پاسداشت از دستاوردهای سی و شش سال مسابقات بینالمللی، بخشی از تحولات را رقم بزنیم چنانكه باید در بحث برگزاری مسابقات و مدیریت آن به ثبات برسیم و اگر بتوانیم با كمك این دوستان برنامهریزی دوره سی و هفتم این مسابقات را داشته باشیم.
در ادامه نیز محمدتقی میرزاجانی، رئیس حوزه ارتباطات شورای عالی قرآن و مسئول بخش فنی سی و ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن، درباره رویكرد جدید عرصه فنی و داوری مسابقات، گفت: توفیق داشتم امسال در كنار دیگر بزرگان جمهوری اسلامی ایران چون استاد عبدالرسول عبایی كه از سرمایههای قرآنی كشورمان هستند، حضور داشته باشم و از همان ابتدا باید با رویكرد منطقی، اشتباهاتی كه با آن روبرو بودیم را رفع كنیم و برخی از نوآوریهایی را برای این دوره از مسابقات رقم زدیم.
مرحله مقدماتی؛ عامل تضعیف سطح فنی
وی ادامه داد: از دیگر بخشهای مهم این دوره از مسابقات این بود كه مرحله مقدماتی مسابقات كه هم باعث تضعیف سطح فنی مسابقات بود و هم هزینههای قابل توجهی را به مسابقات، اضافه كرده بود، به صورت پختهتر برگزار كنیم به گونهای كه این مرحله به صورت غیرحضوری برگزار شد و این موجب شد كه قاریان و حافظان ضعیف به مسابقات راه پیدا نكنند و سطح مسابقات ارتقای نسبی پیدا كند.
مسئول بخش فنی سی و ششمین دوره مسابقات بین المللی قرآن كریم درباره مرحله مقدماتی این دوره از مسابقات، اظهار كرد: بعد از فراخوان با همكاری رایزنیها و سفارتخانهها در كشورهای مختلف و با در نظر گرفتن سهیمهبندیها برای كشورهای مختلف در گروهها و رشتههای مختلف، آثار متسابقان به صورت تصویری از سوی قراء و ارتباط آنلاین با حافظان متسابق هر كشور انجام شد كه موجب انتخاب بهترینها از هر كشور شد و این موجب ارتقای سطح مسابقات شد. این تجربهای بود تا در دوره سی و هفتم مسابقات شاهد رشد بیشتر و بهتری مسابقات باشیم.
وی ادامه داد: سهمیهها با توجه به سوابق حضور موفق نمایندگان در دورههای گذشته مسابقات، به كشورها اختصاص یافت. بالغ بر 600 نفر از 84 كشور در مرحله مقدماتی، فایل ارسال كردند كه پس از ارزیابی 184 نفر از كشورهای مختلف گزینش شدن به اینگونه كه یك نماینده از هر كشور مجوز حضور در مسابقات قرآن كشورمان در مرحله نیمه نهایی و نهایی كسب كردند.
میرزاجانی در باره هیئت داوران این دوره از مسابقات، بیان كرد: در بخش آوایی و مهارتی (شامل رشتههای تحقیق و ترتیل و حفظ) 57 داور از 13 ملیت دعوت شده بود كه شامل 22 نفر از اساتید غیرایرانی و 35 نفر از اساتید ایرانی بودند و در مرحله نهایی مسابقات كه چهار روزه به طول انجامید، در هر رشته سه نفر متشكل از یك داور ایرانی و دو داور بینالمللی قضاوت میكردند تا ابعاد بینالمللی مسابقات با این زمینه فراهم شود كه به نوعی رضایت مندی درمیان داوران مسابقات ایجاد كرده بود یعنی بیش از 50 درصد داوران برای نخستین بار این رقابتها را قضاوت میكردند.
غلامنژاد از آمادگی 100 درصد برخوردار نبود
وی درباره شایعههایی كه درباره عدم كسب رتبه نخست قاری كشورمان در این مسابقات در فضای مجازی هست، اظهار كرد: كمیته فنی مسابقات پس از دریافت تقاضای تجدید نظر «مهدی غلامنژاد» در بخش تجوید، به آن رسیدگی كرد به گونهای كه گروهی متشكل از رئیس هیئت داوران و سه داور بخش تجوید ایرانی، مصری و افغانستان مطابق ضوابط و آئین نامه، جلسهای را تشكیل دادند و تلاوت وی مجدد بازشنوایی شد و حتی فراتر از آنچه آئین نامه مشخص كرده بود بر روی آن كار شد به گونهای كه تلاوت قاری اندونزی نیز استماع شد.
میرزاجانی اضافه كرد: پس از این جلسه اساتید نسبت به نظر قبلی خود تأكید كردند چون در شرایط جدیدی این تلاوتها استماع شد، حتی سطح نمرات تجوید دو قاری تنزل كرد، اما این نسبت كما كان باقی ماند؛ بنابراین در كمیته فنی تمام تلاش برای رسیدگی به تجدید نظر انجام شد. از سوی دیگر قاری نیست كه سطح فنی تلاوت آقای غلامنژاد را بالاتر از قاری اندونزی نداند، اما در شرایط مسابقه متأسفانه آقای غلامنژاد از آمادگی 100 درصد برخوردار نبود و لذا به شكل طبیعی قرائت قاری اندونزی توانست نظر هیئت داوران را جلب و جذب كند. همچنین در طول تلاوت قاری اندونزی نیز هیئت داوران وی را مورد تشویق قرار میدادند.
میرزاجانی اضافه كرد: امسال تلاش كردیم تا متسابقان پیش از ورود به كشورمان تصویر شفافی از مسابقات ایران را دریافت كنند كه این از دیگر ویژگیهای این دوره از مسابقات بود، به صورتی كه با تشكیل گروهی در یكی از پیامرسانهای فضای مجازی درباره آئین نامه، سبك برگزاری مسابقات و ... اطلاعرسانی انجام شد و با آنها تعاملاتی صورت گرفت و همچنین بررسی تلاوتهای این افراد و ارائه نقاط مثبت و منفی قرائتهای متسابقان از برجستگی دیگر این دوره از مسابقات در زمینه آموزشهای تخصصی مسابقات بود.
وی ادامه داد: به گونهای كه از یك ماه گذشته متسابقان از طریق این گروه با اساتید راهنما مراودات جدی و تنگاتنگ داشتند و همچنین این ارتباط تا زمان پذیرش در مسابقات در هتل محل اسكان و همچنین پس از اجرا در مرحله نیمه نهایی و نهایی انجام گرفت و آنها از نكات اساتید راهنما بهرهمند شدند.
پیوست آموزشهای تخصصی
میرزاجانی افزود: بخشی از تأثیر این مشاورههای تخصصی خودش را در مسابقات نشان داد به گونهای كه متسابقان متوجه شدند مسابقات قرآن ایران دنبال چه مسائل فنی است و این زمینهای برای پیشگرفتن سایر متسابقان نسبت به نمایندگان جمهوری اسلامی ایران شد. پیوست آموزشهای تخصصی این دوره از مسابقات از نكات قابل توجه است كه این گروه هنوز هست و قرار است این ارتباط برقرار بماند. همچنین برای هیئت داوران نیز گروهی در یكی از پیامرسانها به منظور مبادله آرای علمی انجام شد كه هنوز نیز برقرار است.
مسئول فنی این دوره از مسابقات درباره در نظر گرفتن جوانگرایی در تركیب هیئت داوران طی این دوره از مسابقات، اظهار كرد: تعدادی از اساتید جوان در هیئت داوران امسال حضور داشتند كه باید این امر برای سوابق آینده پررنگتر رقم بخورد تا از چهرههای باتجربه و جوانی كه برای قضاوت مسابقات بینالمللی استفاده نشده استفاده شود، بهتر و بیشتر استفاده شود.
میرزاجانی درباره مسابقات قرآن مالزی اضافه كرد: تنها تلاوت «هادی موحد امین» را گوش دادم كه به نظر جزو رتبههای این دوره از مسابقات مالزی خواهد بود، اما مهم اینست كه نماینده جمهوری اسلامی ایران آنچه كه در توان داشت ارائه داد و حتی بیش از توانش ارائه كرد و توانست اجرای فاخر و موفق داشته باشد.
یادآور میشود، این گفتوگو در برنامه رادیویی «افق» امروز، 31 فروردینماه پخش شد. این برنامه روزهای شنبه هر هفته به تهیهكنندگی فاطمه رحمانی و اجرای جواد نصیری از شبكه رادیویی قرآن پخش میشود.