تلاوت آیاتی از سوره مباركه نمل و سوره مباركه انشقاق با صدای استاد شحات محمد انور

این تلاوت شامل آیات 89 تا آخر سوره مباركه نمل وسوره مباركه انشقاق می باشد .

مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَیْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ یَوْمَئِذٍ آمِنُونَ ﴿89﴾

كسانی كه كار نیكی انجام دهند پاداشی بهتر از آن خواهند داشت و آنها از وحشت آن روز در امانند. (89)



وَمَنْ جَاءَ بِالسَّیِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِی النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿90﴾

و آنها كه اعمال بدی انجام دهند به رو در آتش افكنده می‏شوند آیا جزائی جز آنچه عمل می‏كردید خواهید داشت. (90)



إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِی حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَیْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِینَ ﴿91﴾

(بگو) من مامورم پروردگار این شهر (مقدس مكه) را عبادت كنم همان كسی كه این شهر را حرمت بخشیده و همه چیز از آن اوست و من مامورم كه از مسلمین باشم. (91)



وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا یَهْتَدِی لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِینَ ﴿92﴾

و اینكه قرآن را تلاوت كنم هر كس هدایت شود برای خود هدایت شده و هر كس گمراه گردد (گناهش به گردن خود اوست) بگو من فقط از انذار كنندگانم. (92)



وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَیُرِیكُمْ آیَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴿93﴾

بگو حمد و ستایش مخصوص ذات خداست به زودی آیاتش را به شما نشان می‏دهد تا آنرا بشناسید و پروردگار تو از آنچه انجام می‏دهید غافل نیست. (93)



سوره 84: الانشقاق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴿1﴾

در آن هنگام كه آسمان (كرات آسمانی) شكافته شود. (1)

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿2﴾

و تسلیم فرمان پروردگارش شود، و سزاوار است چنین باشد. (2)

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿3﴾

و در آن هنگام كه زمین گسترده شود. (3)

وَأَلْقَتْ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتْ ﴿4﴾

و آنچه در درون دارد بیرون افكنده و خالی شود. (4)

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿5﴾

و تسلیم فرمان پروردگارش گردد، و شایسته است كه چنین باشد. (5)

یَا أَیُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِیهِ ﴿6﴾

ای انسان! تو با تلاش و رنج به سوی پروردگارت می‏روی و او را ملاقات خواهی كرد. (6)

فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ كِتَابَهُ بِیَمِینِهِ ﴿7﴾

اما كسی كه نامه اعمالش به دست راستش داده شده. (7)

فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَسِیرًا ﴿8﴾

به زودی حساب آسانی برای او می‏شود. (8)

وَیَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿9﴾

و خوشحال به اهل و خانواده‏ اش باز می‏گردد. (9)

وَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ﴿10﴾

و اما كسی كه نامه اعمالش پشت سرش داده شده. (10)

فَسَوْفَ یَدْعُو ثُبُورًا ﴿11﴾

به زودی فریادش بلند می‏شود كه ای وای بر من كه هلاك شدم! (11)

وَیَصْلَى سَعِیرًا ﴿12﴾

و در شعله‏ های سوزان آتش دوزخ می‏سوزد. (12)

إِنَّهُ كَانَ فِی أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿13﴾

او در میان خانواده‏ اش پیوسته (از كفر و گناه خود) مسرور بود! (13)

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ یَحُورَ ﴿14﴾

او گمان می‏كرد هرگز بازگشت نمی‏كند. (14)

بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِیرًا ﴿15﴾

آری پروردگارش نسبت به او بینا بود (و اعمالش را برای حساب ثبت كرد). (15)

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿16﴾

سوگند به شفق! (16)

وَاللَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿17﴾

و سوگند به شب و آنچه را جمع آوری می‏كند. (17)

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿18﴾

و سوگند به ماه آنگاه كه بدر كامل می‏شود. (18)

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ﴿19﴾

كه همه شما دائما از حالی به حال دیگر منتقل می‏شوید. (19)

فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُونَ ﴿20﴾

پس چرا آنها ایمان نمی‏آورند؟ (20)

وَإِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْآنُ لَا یَسْجُدُونَ ﴿21﴾

و هنگامی كه قرآن بر آنها خوانده شود سجده نمی‏كنند؟ (21)

بَلِ الَّذِینَ كَفَرُوا یُكَذِّبُونَ ﴿22﴾

بلكه كافران پیوسته آیات الهی را تكذیب می‏كنند. (22)

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا یُوعُونَ ﴿23﴾

و خداوند آنچه را در دل پنهان می‏دارند به خوبی می‏داند. (23)

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿24﴾

پس آنها را به عذاب دردناك بشارت ده. (24)

إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ ﴿25﴾

مگر آنها كه ایمان آورده‏ اند و اعمال صالح انجام داده‏ اند كه برای آنها پاداشی است قطع نشدنی. (25)

1399/09/16
|
12:50
دسترسی سریع