در برنامه "كارگاه ترجمه" صورت می گیرد؛ بررسی تفسیری، ادبی و لغوی ترجمه آیات 49 و 50 سوره مباركه قلم

برنامه "كارگاه ترجمه" روزهای 15 و 16 آذرماه به بررسی تفسیری، ادبی و لغوی و مقایسه ترجمه آیات 49 و 50 سوره مباركه قلم می پردازد.

1399/09/15
|
14:32

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی رادیو قرآن، برنامه "كارگاه ترجمه" با هدف بررسی تفسیری، ادبی و لغوی و مقایسه ترجمه آیات قرآن كریم از رادیو قرآن پخش می شود كه در برنامه روز شنبه 15 آذرماه ترجمه آیه 49 سوره مباركه قلم خواهد پرداخت.
آیه 49 سوره قلم به لطفی ویژه از سوی خداوند به جناب یونس علیه السلام اشاره و تأكید می كند: این لطفِ ویژه بود كه باعث شد سرنوشت این پیامبر الهی به نیكنامی منجر شود.
كلید اصلی، در ترجمه این آیه، آن است كه باید دقت شود كه آیا حال و هوای آیه در مقام بیان سرنوشت معنوی و آخرتی جناب یونس علیه السلام است یا به سرنوشت و عاقبت دنیایی این پیامبر بزرگوار اشاره دارد؟
كلمه "لولا" را كه در واقع به معنای شرط نامحقق است، چگونه می توان در زبان فارسی ترجمه كرد كه معلوم شود حضرت یونس(ع) به اصل خویش بازگشته و این شرط و جزا اساساً محقق نشده است؟
تَدارُك كه در زبان فارسی به معنای آماده سازی است آیا در زبان عربی نیز همین معنا را دارد؟
جمله حالیه " وَ هُوَ مَذمُوم" متعلق به چیست؟ آیا به حال حضرت یونس(ع) در رها شدن در بیابان تعلق دارد؟ یا به احوال كلی ایشان در تحقق شرط اشاره دارد؟
در برنامه روز یكشنبه 16 آذرماه نیز به ترجمه و تفسیر آیه 50 سوره مباركه قلم پرداخته می شود.
آیه 50 سوره قلم آیه ای كوتاه در جمع بندی و نهایی سازی جریان حضرت یونس علیه السلام است: فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِینَ : پس پروردگارش او را برگزید و او را از شایستگان قرارداد.
نكته مهم در فَهم این آیه ی كوتاه، آن است كه آیا باتوجه به سیاق كلی آیات، این إجتِبا و جَعل از صالحان، بازسازی معنوی و آخرتی جناب یونس علیه السلام بوده است؟ یا به بازسازی و بازیابی چهره ی ایشان در فضای اجتماعی اشاره دارد؟
كارشناسان این برنامه حجت الاسلام محمد شیخ الاسلامی، دكتر عرفان اسلامی، دكتر طاهره سادات و حجت الاسلام و المسلمین سید علی كشفی هستند.
گفتنی است، این برنامه كاری از گروه علوم قرآنی رادیو قرآن است كه به تهیه كنندگی مونا توسلی، گویندگی حسین محمدرضایی ساعت 21 از رادیو قرآن پخش می شود.

دسترسی سریع